Творити ефективні тести навчать тернополян на майстер-класі «писаТИ». Навчання проведе Ірина Шувалова у Тернополі 8-го лютого. Професійний досвід Ірини Шувалової складається із п’яти компонентів: поет і письменник, перекладач, журналіст, консультант з роботи із аплікаційними документами, літературознавець.
На майстер-класі письменниця продемонструє, як розуміння особливостей кожного з відповідних стилів письма дозволить суттєво поліпшити якість текстів.
– Цей курс буде корисним для вас, якщо ви пишете: художні твори, публіцистичні статті, есеї та нариси,- мотиваційні листи для подання на ґранти та міжнародні стипендії, академічні статті та дослідження, пости для блоґу або соціальних мереж, – кажуть організатори.
– На відміну від курсів creative writing, я НЕ зосереджуюся лише на тому, аби навчити вас писати хороші художні тексти. Мій підхід передбачає ставлення до письма як до універсальної практики, яка, незалежно від того, чим ми займаємося, допомагає нам чітко формулювати й ефективно доносити до інших наші думки, а також досягати безлічі поставлених нами цілей за допомогою роботи з писаним словом, – каже Ірина Шувалова про курс «писаТИ»
Майстер-класи складаються із двох частин, загальною тривалістю 4 години. Єдине, що вимагатиметься від учасника майстер-класу – готовність покинути межі та шаблони звичного формату письма і бути готовим до експериментів із текстом.
Попередня реєстрація для участі у майстер-класі є обов’язковою. Кількість місць обмежена. Реєстраційна анкета.
Вартість участі у майстер-класі:20 грн за умови попереднього придбання запрошення та 30 грн у день заходу
Місце проведення: Галерея “Бункермуз” вул. бульвар Шевченка 1. Час: 17.00. Контактна особа: 0961454551 (Юля).
Довідка: Ірина Шувалова – поетка та перекладачка. Народилася в Києві 1986 року, здобула освіту з філософії та перекладу в Україні, а також закінчила магістратуру з порівняльного літературознавства в Dartmouth College (США) за програмою Фулбрайта. Лауреатка понад десяти українських та міжнародних премій та нагород у сфері поезії та художнього перекладу (в тому числі, першої премії конкурсу видавництва «Смолоскип», премії «Благовіст», українсько-німецької премії ім. Олеся Гончара, перекладацької премії «Метафора» та міжнародної перекладацької премії ім. Йосипа Бродського та Стівена Спендера). Учасниця літературних проектів, читань та резиденцій у Великобританії, Греції, Литві, Латвії, Польщі, Росії, США (зокрема, її обрано стипендіаткою Hawthornden Fellowship 2015 року в Шотландії). Є авторкою трьох поетичних збірок – «Ран» (Смолоскип, 2011), «Ос» (Смолоскип, 2014) та «Аз» (Електрокнига, 2014). Поезія, переклади та публіцистичні дописи Ірини друкувалися в українській та закордонній періодиці, вірші перекладено вісьмома мовами (англійською, болгарською, грецькою, німецькою, польською, російською, французькою, чеською). Окрім літературної діяльності, Ірина багато років успішно працює в освітньому консалтингу.