Протягом трьох днів гостями Гайльбронну, що у Німеччині, перебували вихованці Народного художнього колективу вокально-хореографічного ансамблю «Зернятко», створеного за ініціативи директора Будинку дітей та юнацтва «Вітряні гори» міста Києва Раїси Заклецької. Колектив започаткував і реалізовує мистецько-патріотичний благодійний проєкт «Добрий вечір! Ми з України», спрямований на підтримку України під час війни.

Гості приїхали з різдвяним вертепом. Головна сцена міста розквітла усмішками, вбранням виконавців зі столиці України, глядачів полонили хореографічні та вокальні композиції, як українські традиційні пісні, так і сучасні впереміж з виконанням сценок і пісень німецькою.
Вітаючи гостей від імені української громади Гайльбронну, Анастасія Козак та Олена Хаваліц розповіли історію створення знаменитого ансамблю, який був заснований 1990 солісткою Раїсою Заклецькою, яка була учасницею державного академічного народного хору ім. Г. Верьовки.

Ансамбль несе українське мистецтво в світ. Вони виступали в 38 країнах: Італії, Іспанії, Франції, Греції, Болгарії, Чехії, Румунії, Швейцарії, Туреччині, Сінгапурі, Японії, США, Великій Британії, Нідерландах.
Оплески підтверджували високе лауреатство міжнародних та всеукраїнських конкурсів, володарів Ґран-прі, для хорів народної творчості. Ансамбль «Зернятко», за поданням товариства «Україна-Світ», нещодавно нагородили Національною премією «Скарб Нації».
-У наших дітей світлі серця, таланти, бажання вчитись, допомагати один-одному, творити і вірити в силу українського духу! Вірити в Перемогу наших воїнів і допомагати їм. На зібрані понад півтора мільйонів гривень була закуплено для ЗСУ позашляховик для розвідників, реанімобіль для медичного батальйону, генератори та багато іншого, – наголосила я, вітаючи посланців доброї волі на німецькій землі. Подякувала меру міста Гайльбронн Гаррі Мерґель за теплий прийом гостей та фінансову підтримку українських митців. А також туристичній організації. за гонорари
Організована екскурсія Анастасією Козак на кладовище „Südfriedhof“, де поховано українців вивезених насильно нацистами. Та воїнів, які загинули під час другої світової війни 1939-1945 років.

У Гайльбронні юні артисти всього за три дні дали п’ять концентрів. Виступали не лише на головній сцені, а й у церкві Святого Миколая. Вітаючи гостей з України Доктор Гиннінґ Гофманн завідуючий культурним відділом церковної громади Святого Миколая, не лише захоплювався високою культурою українських дітей, а й побачив високий сенс. Запросив на виступ наступного року.

Гостей зацікавила розповідь про зруйнований, під час війни у 1944 р., храм Святого Кіліяна, ірландського єпископа місіонера 8 століття. Модерний пам’ятник для святого Крістофера, патрона подорожуючих, святий допомагав людям перебиратися з одного берега річки на інший. Коли ніс на раменах хлопчика зазначив, що він тяжкий. Отримав у відповідь: несеш разом зі мною всі гріхи світу. Тобто це був Ісус Христос. Ось така легенда передається із вуст в уста у Гайльбронні.
На цьому місці минулого року волонтер Олена Хаваліц, разом з громадою міста щосуботи проводила молебень за наших воїнів.
Дозволила і я собі провести невеличку екскурсію для гостей з Києва. Розповіла про скульптуру дівчинки, яка стала королевою вина для міста Гайльбронн. Існує легенда, немов Кетхен стала головною героїнею п’єси Хайнріх- фон- Клайст, яку полюбили читачі.
Моя розповідь була і про астрономічний годинник, що на Ратуші. він має свою історію. Виготовлений у 16 столітті великими майстрами. Під час Другої світової війни його ледь не знищила пожежа. Але якимось дивним чином він залишився на одній уцілілій стіні і служить досі людям.

Ще одна пам’ятка 1944 року, про яку розповіла гостям. Вона нагадує про страшні події боротьби з гітлеризмом. Англічани вдарили фосфорними бомбами по місту. Всього 5 відсотків міста залишилося не зруйнованим. Горіло все. В тому числі і монастир Францисканців, який знаходився на цьому місці. Давно відбудовано храм. Біля якого є скульптури обгорілих матері з дітьми на руках, чоловіка. Саме у цьому місці щороку відбувається День жалоби, вшанування тих, хто загинув під час страшних подій.
Ці історії зацікавили гостей.

Анастасія Козак підготувала ще один сюрприз для «Зерняток». Це концерт в театрі на озері. Шість співаків і музикантів Гайльбронну представили публіці пісні народів планети - Греції, Македонії, Грузії, Ізраїлю та інших. Українську пісню підхопили дівчата з ансамблю та керівники Раїса і Іванна Заклецькі.
Наш ансамбль "Зернятко" був запрошений до виступу і подарував присутнім пісні німецькою і українською. 

У залі царювала атмосфера тепла, любові, добра. Митці дякували один одному, бо говорили однією мовою – мовою музики, пісні, любові, поваги і миру.


Віра Марущак, письменниця, журналістка