Після того, як відомий український письменик і науковець Ігор Павлюк виступив торік із натхненною промовою «Писати під вогнем» на Конгресі Національної Федерації Державних поетичних Товариств Сполучених Штатів Америки (The National Federation of State Poetry Societies of the United States) та дав розлоге інтерв’ю журналу «Of Poets & Poetry», американці були настільки зворушені, що президент NFSPS Джо Кавано, який також згадується у цьому номері, створив групу під шляхетною назвою «Поети за мир» з метою допомоги дітям-сиротам в охопленій війною Україні. А вже у першому числі цього часопису  (січень-лютий 2025 року) оприлюднено перекладені англійською мовою вірші Ігоря Павлюка, а також інших українських поетів, зокрема, Михайла Жайворона, Юрія Лазірка, Ірини Зелененької, Олександра Мамая, Людмили Павлюк, Матвія Смірнова та Олександра Вертіля.

У світовій какафонії голосів за мир їхнє Слово сповнене надії і віри у нашу Перемогу, у справедливий мир, за який «ніколи не пізно, ніколи не рано» боротися, бо, як висловився у передмові американський письменник Марк Ендрю Джеймс Террі, це все, «що ми можемо зробити для того, що є більшим за нас самих, але йде зсередини, — молитва надії на безмежні можливості миру».

Журнал «Of Poets & Poetry» вже є у доступі на інтернет-платформі Амазон.co.uk.

Посилання на номер видання: https://www.amazon.co.uk/Poets-Poetry-Publication-Florida-Association/dp/B0DSW5JBTT/ref=sr_1_2

08.02.2025

Leave a Reply

Your email address will not be published.