15 березня відбулася презентація другого номера літературно-мистецького альманаху “Сівач”.
Вже за доброю традицією, презентований альманах був у нашій книгозбірні. Другий випуск презентував – журналіст, публіцист Анатолій Саржевський.
У літературно-мистецького альманаху «Сівач» доволі широка географія. У ньому представлені автори з Кропивницького, Києва, Рівного, Чернівців, Запоріжжя та інших міст України, а також близького зарубіжжя.
Презентація відбувалася у двох форматах: онлайн і офлайн. Щиро вдячні авторам, які долучилися до заходу онлайн: українській дитячій письменниці, членкині Національної спілки письменників України Вірі Правоторовій та поетесі, членкині Конгресу літераторів України, Дипломанту Міжнародного літературного конкурсу „Гранослов”, лауреатці літературно-мистецької премії імені Пантелеймона Куліша Ірині Кулаковській.
До слів привітань щодо виходу другого номера літературно-мистецького альманаху “Сівач” долучилися відомі кропивницькі автори: Анатолій Каретний, Олександр Косенко, Олена Надутенко. Вони побажали альманаху та його ідейному натхненнику Станіславу Новицькому подальших творчих успіхів.
Другий номер альманаху видався дуже цікавим у плані наповнення. До антології ввійшли поезії Любові Бенедишин, Міколи Адама (польською мовою), Надії Теленчук, Марини Горбатюк, Павла Мовчана – лавреата Шевченківської премії, Ігоря Тарасенка, Ірини Кулаковської, Любомира Лесоніна, Оксани Бевзюк, Віри Вовк – лавреата Шевченківської премії, якої, на жаль, вже немає з нами. Також у “Сівачі” досить потужно представлена літературна критика Тадея Карабовича та Олександра Астаф’єва, присвячені поетесі Вірі Вовк. Окремої уваги заслуговує проза Аліни Шевченко, Олени Надутенко, Сергія Полуляха (продовження історії, опублікованої у першому номері літературного журналу «Сівач» та твори для дітей Віри Правоторової. Публіцистика у альманасі представлена публікацією Павла Свища про постать Івана Мазепи, події в Батурині та їх роль в розбудові української нескореної нації. Окремо заслуговує уваги дослідження і переклад Тетяни Дзюби, присвячений поезії лужицьких сербів, які писали двома мовами (використовуючи німецьку на рівні з рідною), але все ж не полишали лужицької тематики.
Про все це ми говорили під час презентації другого номера “Сівача”, але цей альманах краще один раз побачити і прочитати, ніж багато говорити, тому запрошуємо до бібліотеки на гостини познайомитися з виданням, до якого доклало рук чимало авторів.