(Юрченко Євгенія. Між рядками незвіданих тиш: поезія / Євгенія Юрченко. – Житомир: вид. ФОП Гембарський О. П., 2024. – 63 с.).

Прочитання нової книги Євгенії Юрченко «Між рядками незвіданих тиш» є однією із нагод магічного взаємообміну лірично-драматичними енергіями, які ми обоє черпаємо із тих же джерел («любов, книги, квіти…», дух живого сучасного буття та буква буття історичного, народна пісня…), але Євгенія — ян, а я —  інь… чи навпаки… Вона знеболювально (має медичну освіту, спеціальність біолога та еколога, психолога, педагога) малює словом музику душі птаха, дерева, квітки… воїна:

Тихий цілунок у скроню…

Ледь-ледь устами

торкнися…

Сходить

на наших долонях

Вічність…

Стиснута до Миті Вічність.

Бо війна.

Бо простягає корчуваті руки до полігону людських сердець сліпий, як Смерть чи Богиня Феміда, метафізичний Вій —  на, бийся —  або втікай:

Рік вигорів.

Горем і смертю

випалив

душі, міста і села.

В нашу зайшов

оселю

вибухом,

сумом,

вироком.

Вигорів рік

воєнний,

вигорів.

І «розпанаханий час на «до» і «опісля» війни» тримає лише сила писемного рідного слова, бо все інше (партії та храми, вожді і волхви…) пересварене між собою, розділене-поневолене. 

Двоєдина червоно-чорна вербальна нитка війни із кров’ю, порохом, каліцтвом, геройством… прошиває всю сформовану із врахуванням астрофізичної «теорії струн» книгу, де є і стресована цим усім натурфілософія:

Осінь багрянцем плаче,

дощ змиває кров

із землі нашої.

Поворожи мені, Осене,

розстрілом страчена…

Поворожи…

І загартована любов-кохання:

І проростали ми весняним рястом,

долали холод, темінь і сніги…

І Бог сміявся:

Вчасно, саме вчасно…

Люби!

І географічно, топонімічно детермінована поранена любов до батьківщини, до інших країн, міст, гір, морів, рік:

У Франківську дощі…

І пастель вечорів

фарбуватиме сонний

задавнений ранок…

Запоріжжя, що за кам’яними порогами,

було твоїм домом,

тепер твій дім — вся Україна…

Сумний погляд воїна із Сум

випалює свідомість пекельним

вогнем війни…

Юнак озивається серцем,

душа любов’ю…

У спогадах снайперська гвинтівка.

У погляді океан.

А тут ще Роман… З Франківська…

У нього милиці і щем за милою,

і сон про гори – наші, Карпатські…

Він марить Говерлою,

здіймається на вершину у снах…

І яворину садити над ним іще рано.

Солоно в його очах,

як у соляних шахтах Солотвина…

Приїздіть, каже, у Солотвино

і… на Говерлу обовязково,

бо Рома з милицями

і Говерла тепер — несумісні.

Рома їде додому і везе з собою

відлуння вибухів із Бахму́та…

Сашко із Кривого Рогу чекає ранок…

––––––––––––––––

Дмитро із Одеси запрошує нас до моря…

Тоді, коли шторм минеться і Сонце зійде…

У їхніх очах Україна.

І безмір болю…

У їхніх серцях канонада…

І клекіт бою.

Гримуча поетична суміш із інкрустацій топонімів з іменами-прізвищами:

—  Тінь від каменя на березі Бугу

нагадує Коцюбинського…

Щоночі він пише тут повість…

У книзі є присвяти, які оконкретнюють, інтимізують душевне лірично-драматичне, по-жіночому містично-загадкове тепло, яке поетеса транслює-ретранслює у безмежно сердечний часопростір:

                           Василю Фещенку

Сивий Птах у небі осінньому,

Синій погляд за мить до ирію.

Вчитуєшся у вірші Євгенії, і стаєш сильнішим, добрішим, шляхетнішим, бо вони органічно жіночні —  як плач Ярославни за князем Ігорем — і заклично-бойові, як зойк поліської амазонки із мечем, автоматом… Така нам Ярославна-амазонка. Євгенія-амазонка, яка іноді пише від чоловічого імені, апелюючи до архетипних знаків-кодів-символів, із яких будується капище-храм поетичного міфу: тут і «Бог»:

І вічності на двох з тобою —  мало,

чи жартував, чи помилявся Бог.

Куди б ми не пливли, а всі причали  — 

розділено на двох.

І універсальні для міфологій всіх племен і народів символи Ріки, Шляху, Долі:

Ти —  Ріка…

Розійшлись береги — 

На Шляху всі загати зруйновано.

Тільки Шлях не змілів, не змалів…

Ти Ріка, що зустрілася з Долею.

Державницькі символи патріотизму:

Воїн із Запоріжжя гарячими руками

виводить синьо-жовтий стяг…

Язичницько-християнські символи Янгола, воїна Світла, Сивого Птаха… Спаса:

Тепер у нотатнику

лист, у сховищі хмарному…

Там безліч листів…

ненадісланих, Янголе…

Ще на Спаса,

коли яблука смакували іншим,

а її незалежність була тінню

нескореної,

написала у першім вірші

бути сіллю…

Тобто Євгенія Юрченко із органічних, але іноді несумісних, енергій творить (мов місить святкове, ритуально-сакральне тісто, замовляє задавнені вроки…) не філігранний філологічний текст (її рими іноді недосконалі, а ритми збиті, як дихання снайпера під час обстрілу його ворожою артилерією, що парадоксально збільшує, а не відбирає, довіру до авторки, яка живе під ракетними обстрілами та вовчо-динозавровим виттям сирен, матерів, коханих, дітей…), а міф — до чого і покликаний Універсумом справжній поет, про що свідчать навіть самі назви її віршів, із яких якийсь доморощений верлібрист міг би скласти окремий текст-вірш, як-от:

Ти в мені як безмежна Ріка…

Жінка йде назустріч тобі босоніж

У дівчини татуювання на передпліччі

І вічності на двох з тобою мало

Що записано в книгу життя…

Все суттєве зосталось немовленим

Так плачуть за мертвими…

Вона пише лист у космічний простір Всесвіту

Віддай лісу усю печаль…

Сивий Птах у небі осінньому…

Яблуко падає долу…

Всі емоції випалено в монохром

Побіліла черемха від радості чи від печалі

Рік вигорів

Хлопчику мій осінній…

Серпневі грози, сльози і дощі…

Мир, мрія, ирій звучить майже тотожно

За кольоровим склом

Слова застрягли під сонячним сплетінням…

Вечір озивається сиренами…

Війна подорожує з нами, накопичена у нейронах

По той бік війни світить сонце і граються діти

Камінь парує теплом…

І завершити ключовим: «Цьогоріч наша осінь назвалась воєнною…»

У цій, твореній як окремий мистецький експериментальний шедевр, Книзі, у якій поєднано поезію Євгенії Юрченко та геніальний живопис Юрія Нагулка, де редактором є феєричний поет Михайло Жайворон, читаю рядки, які мають всі підстави для окласичнення: «Вишні ще пам’ятають тюльпанові сни. / Розривається всесвіт травневої бруньки синьої… / І згорьоване серце матері рветься з утрат»; Гранатове вино, / відблиски ратуші… / тут п’ють за любов, / тамвоїн з гранатою…», «Тиша, як музика… / грому просить», «У дівчини татуювання на передпліччі – / Дата народження воїна і дата смерті», «Вишні ще пам’ятають грози / і терпкий смак полину», «Вишні ще пам’ятають тюльпанові сни», «Очі синіу сина залюблені», «Я не бачив їх два літа поспіль, / і який тепер син, не знаю зовсім… / Я два роки чув тільки постріли, / доки знову не став трьохсотим / пізньої осені. / Не фарбуй мій танк зеленим, / не фарбуй кольорами він спалений!», «Так плачуть за мертвими… / З грудкою слів у долонях», «Віддай Світу / частинку ту, / Яка живе на межі свавілля. / Собі лишай лише теплоту, / І мед, / і сіль, / і солодке зілля…»…

А є знакові (принаймні для мене) цілі вірші, серед яких лейтмотивно-кредовий оцей:

У дівчини татуювання на передпліччі

Дата народження воїна і дата смерті.

Дівчина, неначе дитина, це так незвично!

З поглядом безодні житейської круговерті.

Хто в тебе, дівчино, там, у світах потойбічних?

В ратному полі його зупинилась хвилина.

Небо тепер підпирає плечем чоловічим,

Душу свою залишаючи Богові й глині.

Жінка з татуюванням навчилась триматись

І дихати заново, і прокидатися вранці…

Жінка з татуюванням молода матір.

Син їй всміхається.

Жінці не можна здаватись…

08.05.2024

Можна ще смакувати і смакувати гранатовим соком цього Логосу, цитувати і цитувати цю, невелику за фізичним, але глибоко-високу-широку за виміром духовно-душевним, Книгу, але наразі для Катарсису досить, а для Благодаті лише початок…

Будьмо і читаймо!

Ігор ПАВЛЮК