Я дуже люблю метафізичні алюзії поета Тадея Карабовича, бо таке світосприйняття дуже мені близьке і я його відчуваю, тому й хвалив оту маленьку збірочку «Довга розлука» (2005), яка виповнена ними вщерть.

Читаєш, а відчуття повзкої освітлості свічі й оте зміщення й виважування просторів колись-присутности й тут-присутности, мовби відстань – умовність, що грає не за правилами здорового глузду.

Мені дуже сподобався цей твір «Таш», а особливо той посмак настроєвості, який він створив. Зизаній – це взагалі бомба. Він якось був не семіотизований у нас, а тут відразу вглиблювання в щось потаємне мови…

Олексій Сінченко

 

Тадей Карабович

 

Таш

 

Будуймо намет тобто скинію

я сказав до тебе вночі

коли ми зустрілися

потаємно

*

Стріча в пустелі

сліди

танець вічності

смак халви і червоного наче кров вина

тільки для нас

запах кави в Енею дарований на мить

відважно і негадано

перші телефони і мовчазний крик

де ти тепер

гріховна і свята

невже в  словнику Лаврентія Зизанія (1596)

в скинії

перекладеній як таш?

  1. 04. 2020

 

Молитва

 

Відвертай війну своєю десницею

як відвернув бурю на морі

коли сколихнула човном

затулюй в невидиму пелену

підірвані мости і затемнені вікна

як затуляв походи і чати козаків

вселяй в пелюстки ночі

відвагу і мужність

над прірвою кормиги

Ірмос

Благословенна рука відверне війну, як відвертала бурю на морі. Благодаттю віри спасе всіх, хто ходить по воді. Щоб відвага і мужність могли виявитися над прірвою кормиги…

  1. 03. 2022

 

Сонце над Холмщиною

Сонце на порозі дня

яка це пізня осінь для нас

ти ходиш за мною і бережеш

єдиний листок калини

самотній спів журавлів

і шум води з правічних

дощів

це так якби вчора

я писав до тебе цей лист

і якби вчора він летить до тебе

бо це хто сказав

що наші листи запізнилися

і їх береже тільки пам’ять

семи вітрів

 

Яблуко

Я через перелаз

прийшов до тебе

ми стояли за тином

засоромлені

і пізні на стежці

ти косою дарувала

осіннє яблуко від комети

я його урочисто тримав

в тиші наших поглядів

осіннє яблуко

котиться

і починає ластитися

до твоїх губ

моїми запізнілими цілунками

– 

Мовчанння серця

Мовчанння серця

може здатися криком душі

нерозбірливим

шепотом минулого

яке ти принесла на устах

серце на безгомінні

слухає шепоту минулого

і пригадує

безтямність ночей

чомусь у спомині

все таке безтямне

і шалене

можливо тому

я так прагну

знову бути

в моєму минулому

 

 –

Втеча

Як важко бігти на вежу

світанку і вічності

між берегами

дня і спомину

посеред

згорілої пам’яті

я буду бігти до тебе

між проваллям спогадів

щоб спіткати

знову нашу ніч

щоб знову сказати

це магічне слово

кохаю

Персеїди

Дні наче листи горіли на вітрі

і я не помітив

що вже серпень

і ти не помітила

хочу збагнути

що сталося

коли ми лежали вночі

і персеїди

ластилися

до нас ніжно серед галактик

 

– 

Зелені свята

 

Ти прийдеш до мене вночі

і принесеш цей запах лепехи

яка в літописі називалася татарським зіллям

якби наперекір самотності

ти прийдеш в білому

вся в співі куликів

що прокидають клечальну рінь

навіщо згадувати минуле

коли сонце встає над Берестечком

і освітлює козацькі могили

ласкою

Тадей КАРАБОВИЧ, нар. 6 квітня 1959 року в Савині на Холмщині. Поет, перекладач, літературознавець, літературний критик. Член Спілки польських літераторів Люблінського осередку та Національної Спілки письменників України. З 2001 року – головний редактор щорічника «Український літературний провулок».

Переможець І поетичної словоспонуки Володимира Тимчука «…Хіба не фантастично?» (11.01.2020). Живе в Любліні (Польща).

 Добірка віршів «Намети і скинії» пропонується на день народження поета.

Редакція журналу “Золота ПЕКТОРАЛЬ” вітає Тадея Карабовича з Днем народження! Нехай доля Вас завжди любить, удача поважає, щастя обіймає. Нехай здоров’я буде міцним, роки довгими та світлими, а будинок завжди зустрічає затишком та спокоєм. Здоров’я, любові, життєвої сили та енергії, Божого благословення, мирного неба і нових творчих ужинків!